EXIL, série photographique de Constant Forme-Becherat réalisé lors du confinement de Bordeaux lié à la pandémie de Coronavirus. Constant Formé-Bècherat est un photographe de presse et d'entreprise basé à Bordeaux.
EXIL, série photographique de Constant Forme-Becherat réalisé lors du confinement de Bordeaux lié à la pandémie de Coronavirus. Constant Formé-Bècherat est un photographe de presse et d'entreprise basé à Bordeaux.
Police officers are controlling the inhabitants in the streets of Bordeaux. Following the implementation of the containment, movements are forbidden except for serious and essential reasons. Bordeaux. March 17, 2020.
Des policiers controlent les habitants
EXIL, série photographique de Constant Forme-Becherat réalisé lors du confinement de Bordeaux lié à la pandémie de Coronavirus. Constant Formé-Bècherat est un photographe de presse et d'entreprise basé à Bordeaux.
Three women are walking around Place de la Bourse in Bordeaux. Two of the three women are wearing protective masks. Bordeaux, May 5, 2020.
Trois femmes se promenent place de la bourse de Bordeaux. Deux des trois femmes portent un masques de protection.
View of the Place Pey Berland where walkers are strolling during the confinement. Bordeaux, March 17, 2020.
Vue de la place Pey Berland où des promeneurs se baladent pendant le confinement. Bordeaux, 17 mars 2020.
An empty car park in the centre of Bordeaux. Bordeaux, March 17, 2020.
Un parking vide de ses voiture dans le centre de Bordeaux. Bordeaux, 17 mars 2020.
Inhabitants walk around the Place de la Comedie, in front of the Bordeaux National Opera during the confinement. Bordeaux, May 5, 2020.
Des habitants se promenent place de la comedie, en face de l opera national de Bordeaux pendant le confinement.
A deserted street in the centre of Bordeaux. Containment has been in place for a few days. Bordeaux, March 17, 2020.
Une rue deserte dans le centre de Bordeaux. Le confinement est mis en place depuis quelques jours. Bordeaux, 17 Mars 2020.
A man running on the Place des Quinconces in Bordeaux. Bordeaux, May 6, 2020.
Un homme court sur la place des quinconces a Bordeaux. Bordeaux, 6 mai 2020.
A closed exhibition space in a street of the Saint Pierre de Bordeaux district. Bordeaux, 5 May 2020.
Un espace d exposition ferme dans une rue du quartier saint pierre de bordeaux. Bordeaux, 5 Mai 2020.
A small square empty of its inhabitants in the centre of Bordeaux. Bordeaux, March 17, 2020.
Une petite place vide de ses habitants dans le centre de Bordeaux. Bordeaux, 17 Mars 2020.
An empty tram station in the centre of Bordeaux. Bordeaux, April 14, 2020.
Un arret de tramway vide de ces usagers dans le centre de Bordeaux. Bordeaux, 14 Avril 2020.
A small square empty of its inhabitants in the centre of Bordeaux. Bordeaux, March 17, 2020.
Une petite place vide de ses habitants dans le centre de Bordeaux. Bordeaux, 17 Mars 2020.
A woman walks her dog in the empty streets of Bordeaux. May 5, 2020.
Une femme promene son chien dans les rues vides de Bordeaux. 5 mai 2020.
A small square empty of its inhabitants in the centre of Bordeaux. Bordeaux, March 17, 2020.
Une petite place vide de ses habitants dans le centre de Bordeaux. Bordeaux, 17 Mars 2020.
EXIL, série photographique de Constant Forme-Becherat réalisé lors du confinement de Bordeaux lié à la pandémie de Coronavirus. Constant Formé-Bècherat est un photographe de presse et d'entreprise basé à Bordeaux.
An empty bus station in the centre of Bordeaux. Bordeaux, April 14, 2020.
Un arret de bus vide de ces usagers dans le centre de Bordeaux. Bordeaux, 14 Avril 2020.
A small square empty of its inhabitants in the centre of Bordeaux. Bordeaux, March 17, 2020.
Une petite place vide de ses habitants dans le centre de Bordeaux. Bordeaux, 17 Mars 2020.
A man walks in the Meriadeck district of Bordeaux during lockdown. Bordeaux, March 18, 2020.
Un homme se promene dans le quartier de Meriadeck a Bordeaux pendant le confinement. Bordeaux, 18 Mars 2020.
Two elderly people wearing protective masks and masks walk together in the street before confinement. Containment was declared this Tuesday, March 17, 2020 at 12:00 noon. Bordeaux. 17. March 2020.
Deux personnes agees portant un masque de protection et de
EXIL, série photographique de Constant Forme-Becherat réalisé lors du confinement de Bordeaux lié à la pandémie de Coronavirus. Constant Formé-Bècherat est un photographe de presse et d'entreprise basé à Bordeaux.
A couple is watching passersby on the street from their balcony. Containment was declared this Tuesday, March 17, 2020 at 12:00 noon. Bordeaux. 17. March 2020.
Un couple regarde les passants dans la rue depuis leur balcon. Le confinement a ete declare ce
A man walks home from the grocery store and walks past a closed restaurant in the street before confinement. Containment was declared this Tuesday, March 17, 2020 at 12:00 noon. Bordeaux. 17. March 2020.
Un homme rentre de l'épicerie et passe devant un re
Using Format